|
|
:: Sexta-feira, Maio 20, 2005 ::
A uns meses atrás um amigo meu (o Ney) me deu uns mp3's e dois clipes de uma
banda chamada "The Dissociatives", na hora q ele me passou não tive mto interesse,
o nome da banda não me chamou atenção... mas um dia resolvi dar uma escutada e
gostei! Mto bom! Num sei pq, mas eu agradei mto do estilo dos caras! depois descobri
q essa banda é o novo projeto do Daniel Johns, ex vocal e guitarrista do Silverchair.
Nunca fui mto fã de Silverchair, tinha uma música ou outra q eu gostava, mas pelo menos
no Dissociatives acho q o Daniel conseguiu me agradar por completo! Gostei de todas
as músicas do CD deles!!XD Achei simples e despretencioso... Resumindo, hj essa é mais uma
das bandas q escuto com freqüência! Valeu Ney!
Ah, e os clipes deles são mais bacanas ainda! Recomendo o clipe de
"Young Man, Old Man"! mistura fotografia animação, filme e mais algumas coisas! \o/
Taí a letra de "Forever And a Day" uma das minhas favoritas deles!^^"
Forever And a Day
Waiting for this jury into unwind
'Coz it's been so hard wearing my heart up my sleeve
Words won't say the sounds that I can hear
A thousand sunshines on rainclouds
The truth is I'd believe and be
Forever and a day
So cold without you
Forever and a day
Lonely without you
Whenever you're away
I'm starting to doubt you
Forever and a day
Lonely, lonely
Time has never been a friend of mine
But it has owed me a favour
Since everything was fine
And I'm desperate change as familiar as a moon
I'm feeling lonely and stable
And it's believed that soon I'll be
Days are folding over night
Turning empty pages
But I don't see nothing
If I don't see you
Tradução:
Eternamente e um dia
Esperando por esse júri dentro do "desenrolo"
Pq tem sido mto difícil,
desgastando meu coração sobre minha luva
Palavras não dirão os sons que eu posso ouvir
Mil raios de sol em nuvens de chuva
A verdade é no que tenho acreditado e sido
Eternamente e um dia
Mto frio sem vc
Eternamente e um dia
Solitário sem vc
Sempre vc está ausente
Estou começando a duvidar de vc
Eternamente e um dia
solitário, solitário
O tempo nunca foi um amigo dos meus
Mas tem me feito um favor
Desde q tudo estivesse bem
E estou desesperadamente mudado
tão familiar quanto uma lua
Estou sentindo-me só e estável
e acredita-se que logo eu serei
Os dias estão se dobrando sobre a noite
Tornando páginas vazias
Mas eu não vejo nada
se eu não ver vc
:: KASHIMOTO SAMI 3:48 PM Sua vez de falar!: [+] ::
...
:: Quarta-feira, Maio 18, 2005 ::
Desculpem-me todos q visitam esse humilde blog..>_<" Mas andei mto ocupado esses últimos dias...
Mas voltei com música (velha) nova traduzida! saindo quentinha do forno, Lady Go Round!!
aí está:
LADY GO ROUND
Rain kudakechitteru asufaruto de dakishimeta
Kimi no sotsugyou no yoru ni "owakare" suru nante mou yume no you
Ashita home town kaeru kimi ni ageyou
Tokeruyou na gokujou kiss
Sorekkiri de bye bye sa
Lady go round onna wa meguru jinsei kore deai
Like merry go round hoshi no kazu no koi sugu ni mitsukeru yo
Kohi shikarubeki round round round round round
Waga namida kana round round round round round
Rain tatakitsuketeru madogoshi ni kimi wo someru
City light moeru ai no rizumu ni
Hoteru karada itsumo muchuu datta
Kotoshi natsu no umi... itomotayasuku kieta
Yakusoku wa hakanai to kono machi mo waratteruyo
Lady go round onna wa meguru tsugi wa donna hito
Like merry go round yoridorimidori mata kimi ni aitai
Kohi shikarubeki round round round round round
Waga namida kana round round round round round
Kohi shikarubeki round round round round round
Kami no manimani round round round round round
Kohi shikarubeki round round round round round
Waga namida kana round round round round round
Kohi shikarubeki round round round round round
Kami no manimani round round round round round
Lady go round onna wa meguru jinsei kore deai
Like merry go round hoshi no kazu no koi ittai doko ni aruno
Lady go round otoko wa mawaru dareka imasen ka
Like merry go round yoridorimidori yappari kimi ga ii
Kohi shikarubeki round round round round round
Waga namida kana round round round round round
Kohi shikarubeki round round round round round
Kami no manimani round round round round round
Tradução:
Lady Go Round
(o título e certas partes da músicas não foram traduzidas pois tratam-se de um jogo de palavras q
Koshi Inaba fez com a palavra Merry-Go-Round, carrossel, em inglês... mas traduzindo ao pé da letra
"Lady go Round" seria algo como "a senhorita/garota, q gira ao redor"...)
A chuva cai forte no asfalto onde eu abracei vc
Dizendo "adeus" pra vc em sua noite de graduação
já nos faz sentir como se fosse um sonho
Amanhã, quando eu retornar para minha cidade natal
eu te darei o beijo mais "derretido" e a partir dele será "bye bye"
Lady go round, vc vai sempre conhecer mtas garotas em sua vida
Como num carrosel, vc encontrará suas numerosas estrelas cheias de amor imediatamente
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Tanto como minhas lágrimas ao redor
"round round round round"
Como a chuva bate lá fora no peitoril da janela as cores de sua face
As luzes da cidade pegam o ritmo do amor queimando
E sempre faz os corpos aquecidos se sentirem aturdidos
Este ano, o mar de verão...
Desapareceu mto facilmente
Se a promessa não foi vazia, esta
cidade vai sorrir como antes
Lady go round, as garotas vão ao redor,
Eu espero quem será a próxima
Como num carrossel, se eu tenho uma
escolha eu quero ver vc de novo!
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Tanto como minhas lágrimas ao redor
"round round round round"
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Eu estou a sua mercê
"round round round round"
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Tanto como minhas lágrimas ao redor
"round round round round"
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Eu estou a sua mercê
"round round round round"
Lady go round, vc vai sempre conhecer mtas garotas em sua vida
Como num carrosel, vc encontrará suas numerosas estrelas cheias de amor imediatamente
Lady go round, os caras vão ao redor,
existe alguma outra pessoa
Como num carrossel, se eu tenho uma
escolha eu definitivamente escolho vc
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Tanto como minhas lágrimas ao redor
"round round round round"
Sempre tem bastante ao seu redor
"round round round round"
Eu estou a sua mercê
"round round round round"
:: KASHIMOTO SAMI 3:06 PM Sua vez de falar!: [+] ::
...
|